Факультет Высшая школа перевода и факультет дополнительного образования Московского государственного университета им. М. В. Ломоносова приглашают студентов старших курсов и выпускников вузов на обучение по программе дополнительной квалификации "Переводчик в сфере профессиональной коммуникации".
Руководитель программы – декан факультета «Высшая школа перевода» профессор Н. К. Гарбовский.
Цель программы:
Подготовить переводчиков широкого профиля, способных осуществлять перевод среднего уровня сложности не только в пределах своей основной специальности, но и в более широкой сфере профессиональной, научной и научно-технической коммуникации.
Основные задачи подготовки:
- развитие навыков профессионального письменного и устного перевода как с иностранного языка на русский, так и с русского на иностранный
- совершенствование навыков владения иностранным языком
- совершенствование навыков профессионального владения русским языком в письменной и устной формах
- углубление страноведческих знаний
- изучение теории и истории перевода
- изучение основных способов и приемов достижения переводческой эквивалентности
- изучение методов информационного обеспечения переводческой деятельности
осуществлять предпереводческий анализ исходного текста для определения общей стратегии перевода в зависимости от цели перевода, типа оригинала, и характера получателя переводимого текста
осуществлять письменный перевод текстов, относящихся к различным отраслям научных и научно-технических знаний в соответствии с нормами языка перевода
осуществлять устный последовательный перевод с использованием специальной системы скорописи
использовать современные информационные технологии для оптимизации процесса перевода
профессионально использовать словари, справочники, базы данных и другие источники дополнительной информации
оформлять текст перевода в соответствии с установленными стандартами и требованиями заказчика
Обязательные учебные дисциплины:
- Теория перевода
- Введение в языкознание
- Основы теории изучаемого языка
- Практический курс профессионально ориентированного письменного перевода
- Практический курс устного перевода
- Практический курс иностранного языка
- Государственное устройство, история и культура стран изучаемого языка
- Практическая стилистика русского языка и культура речи
- Переводческий практикум
- Элективные курсы
Срок обучения - 2 года
По окончании курса выпускникам выдается государственный диплом МГУ о присвоении дополнительной квалификации "Переводчик в сфере профессиональной коммуникации".
Обучение осуществляется преподавателями Московского государственного университета и других специализированных вузов Москвы, а также профессиональными переводчиками крупных переводческих компаний, внешнеполитических ведомств и международных организаций.
Обучение ведется по программам, разработанным коллективом преподавателей МГУ, осуществляющих подготовку специалистов данной квалификации с 2000 года.