Высшая школа перевода (факультет)
МГУ имени М.В. Ломоносова

"Переводчики - почтовые лошади просвещения"
А.С. Пушкин
+7 (495) 932-80-72 (деканат)
+7 (495) 939-33-48 (учебная часть)
+7 (495) 939-57-56 (приёмная комиссия)
info@esti.msu.ru

Преподаватели

Галичев Александр Иванович

Кафедра теории и методологии перевода

Кандидат филологических наук, доцент.

Заместитель директора Высшей школы перевода по учебной работе.

Работает на факультете с 2010 года.

Окончил Военный институт иностранных языков в 1977 году по специальности «Референт‑переводчик по немецкому и английскому языкам». 

В 1987 году окончил адъюнктуру в Военном институте.  В этом же году защитил кандидатскую диссертацию  «Кинесический и проксемический компоненты речевого общения».

Практические занятия: общий,  последовательный и письменный перевод  в паре языков «немецкий – русский»; практический курс немецкого языка.

 

Научные интересы: паралингвистика, психология, менеджмент, персонал-менеджмент, маркетинг.

Ключевые публикации:

А.И. Галичев, Введение в практический курс немецкой кинесики и праксемики.  Учебное пособие. — Изд-во Военного Краснознаменного института. Москва, 1990. — С. 62.   

Галичев А., Житарь В. Индивидуализация обучения и психодиагностика. Методическое пособие. — Изд-во Военной академии экономики, финансов и права Москва, 1993. — С. 47.

http://istina.msu.ru/profile/aigalichev/