Высшая школа перевода (факультет)
МГУ имени М.В. Ломоносова

«Переводчики – почтовые лошади просвещения»
А. С. Пушкин
+7 (495) 939-57-56 (приёмная комиссия)
+7 (495) 932-80-72 (деканат)
+7 (495) 939-33-48 (учебная часть)
+7 (495) 939-44-82 (иностранный отдел)
info@esti.msu.ru

Студенческая жизнь

Участие в Международной школе СНО

17 - 19 октября 2024 года Высшая школа перевода приняла участие во работе Международной школы студенческих научных обществ - СНО.

   

С 17 по 19 октября 2024 года  в МГУ имени М.В. Ломоносова прошла встреча Международной школы студенческих научных обществ (сокращенно СНО), в которой приняли участие более ста представителей из вузов России и СНГ. Высшую школу перевода (факультет) МГУ на встрече представляли недавно избранный председатель СНО факультета Виталина Леванюк, а также преподаватели Кольцов Сергей Вячеславович и Кольцова Дарья Александровна.

Международная школа СНО — это возможность для руководителей и активистов студенческих научных обществ получить методическую и экспертную поддержку, узнать, как найти научные кадры среди молодёжи, а также поделиться идеями для дальнейшего плодотворного сотрудничества.

На торжественном открытии встречи Школы участников приветствовали проректор МГУ имени М.В. Ломоносова академик Российской академии образования Кортава Т.В., начальник отдела сопровождения Десятилетия науки и технологий Минобрнауки России Асадов А.Г., начальник отдела методического обеспечения и организации работы с талантливой молодежью МГУ Зимакова Е.И. 

В дискуссии «СНО для школьников» вместе с представителями общероссийского общественно-государственного движения детей и молодежи «Движение первых» принял участие Кольцов С.В. В рамках дискуссии обсуждалась важность взаимодействия студенческих научных обществ со школьными научными обществами, а также способы привлечения школьников в науку. Представители «Движения первых» рассказали о своих проектах и возможностях для молодежи.

С докладом «Цифровой перевод. Инструменты для СНО» на секции «ИИ в науке и образовании» выступила Кольцова Д.А. Докладчик поделилась со студентами новыми технологиями в переводе, рассказала о важности работы с программами машинного перевода.

Во время работы Школы участники смогли обменяться знаниями о лучших практиках СНО, поближе познакомиться с ролями куратора и председателя СНО, получить ценную информацию о стратегическом менеджменте и планировании, а также о продвижении своего бренда.