Высшая школа перевода (факультет)
МГУ имени М.В. Ломоносова

«Переводчики – почтовые лошади просвещения»
А. С. Пушкин
+7 (495) 939-57-56 (приёмная комиссия)
+7 (495) 932-80-72 (деканат)
+7 (495) 939-33-48 (учебная часть)
+7 (495) 939-44-82 (иностранный отдел)
info@esti.msu.ru

Преподаватели

Кульгавчук Марина Викторовна

Кафедра теории и методологии перевода

Кандидат филологических наук, доцент (с 2004 года).

Работает в Высшей школе перевода с 2018 года.

Закончила филологический факультет МГУ имени М.В. Ломоносова в 1984 году. Специальность: Русский язык и литература, квалификация по диплому: филолог-русист. Преподаватель со знанием иностранного языка (английский). Дополнительная специализация: русский язык как иностранный.

Кандидат филологических наук с 1990 года по специальности 10. 01. 02. – Литература народов Российской Федерации. Проза К. Воробьева и В. Семина в контексте литературного процесса (к проблеме авторской позиции).

Практические занятия: «Практический курс русского языка», «Нормативная грамматика русского языка», «Практикум письменной научной речи», «Практическая стилистика русского языка».

Сфера научных интересов: русский язык как иностранный, современный литературный процесс, проблемы восприятия русской литературы и культуры в инокультурной среде. отражение национального характера в текстовых материалах различных жанров и стилей отражение эпохи в русской литературе XIX – XXI века (и в литературе других стран).

Ключевые публикации:

1. Путь к своим. Сергей Шаргунов //Вопросы литературы. – 2020. -  № 4, с. 51-64
2. Русская культура на уроках РКИ: слушаем, читаем, обсуждаем // X Международная научная конференция Русский язык и культура в зеркале перевода. Материалы конференции, издательство Московский государственный университет им. М.В. Ломоносова (Издательский Дом (Типография) (Москва), с. 300-308.
3. Я читаю Пушкина и не только // Учебное пособие (в соавторстве с Е.С.Конюховой).  – М.: Флинта, 2019. 165 с.
4.  Для массового читателя? Наринэ Абгарян // Вопросы литературы. – 2018. -  № 2, с. 66-76.
5. Шкатулка. Пособие по чтению для иностранцев, начинающих изучать русский язык (в соавторстве). – М.: Русский язык. Курсы, 2018. - 224 с.
6. «О жизни, о жизни — и только о ней...» Анна Матвеева // Вопросы литературы, 2016. № - 6, с. 127 – 138.
7. Повторение пройденного. Елена Катишонок // Вопросы литературы, 2016. - № 2, с. 34-43
8. О русском бунте, неблизких героях и горящем доме // Вопросы литературы, 2015. - № 2, с. 91- 98.
9. Sprachkalendar Russich, Bettina Herrmann, Kulgavchuk Marina V., Kolovska Elena G. Buske Verlag Hamburg, Germany, 2013, 320 с.
10. "Другому как понять тебя..." К вопросу восприятия русского национального характера студентами-иностранцами (в соавторстве с Е.Г.Кольовска) // CRITIC: a journal of the Centre of Russian Studies, издательство Centre of Russian Studies School of Language, Literature & Culture Studies Jawaharlal Nehru University (New Delhi, India), 2009. - № 8, с. 136-140

Профиль в системе «Истина»: https://istina.msu.ru/profile/Kulgavchukmv/