Высшая школа перевода (факультет)
МГУ имени М.В. Ломоносова

«Переводчики – почтовые лошади просвещения»
А. С. Пушкин
+7 (495) 939-57-56 (приёмная комиссия)
+7 (495) 932-80-72 (деканат)
+7 (495) 939-33-48 (учебная часть)
+7 (495) 939-44-82 (иностранный отдел)
info@esti.msu.ru

Студенческая жизнь

Интерактивная лекция «Самый новогодний композитор»

23 декабря 2020 года преподаватель Высшей школы перевода М. В. Басова провела интерактивную лекцию «Самый новогодний композитор».

Встреча была посвящена музыке. Её можно назвать универсальным языком человечества: в нынешнее непростое время музыка помогает найти духовные силы и объединяет людей по всему миру.

В начале лекции студенты задались вопросом: как же слушать классическую музыку, ведь она считается сложной для восприятия и понимания? В лекции были даны рекомендации, как можно слушать классические произведения и получать от них удовольствие.

Кто же оказался самым новогодним композитором? Конечно, Пётр Ильич Чайковский – великий русский композитор XIX века. В лекцию были включены фрагменты произведений Чайковского «Лебединое озеро», «Спящая красавица», «Времена года», пьесы из «Детского альбома» и, разумеется, «Щелкунчик»: благодаря этому произведению П. И. Чайковский признаётся самым новогодним композитором. С тех пор, как в 1892 году состоялась премьера балета, постановки композитора проходят в российских и зарубежных театрах чаще всего в канун Нового года и Рождества.

Русская классическая музыка с годами не теряет своих поклонников. В 2020 году П. И. Чайковский стал самым прослушиваемым русским музыкантом среди пользователей музыкального сервиса Spotify за пределами России.

Лекция закончилась небольшой видеозаписью фестиваля «Круг света», в которой была представлена синестезия музыки и света под композицию «Адажио» из балета «Щелкунчик».

Участники лекции поздравили друг друга с новогодними праздниками и выразили надежду на не менее интересные встречи в следующем году.