На дне открытых дверей будут представлены направления подготовки на факультете, условия поступления и правила приёма, научная, международная и внеаудиторная деятельность Высшей школы перевода (факультета).
По окончании встречи с руководством факультета и ответов на вопросы преподаватели Высшей школы перевода проведут мастер-классы: «Искусство синхронного перевода» и «Искусство киноперевода».
На мастер-классе по синхронному переводу абитуренты смогут познакомиться с профессией переводчика-синхрониста и задать вопросы действующим переводчикам. Мастер-класс будет проходить в специально оборудованной аудитории, где можно почувствовать себя настоящим переводчиком-синхронистом: попробовать перевести фрагменты текстов с использованием оборудования для синхронного перевода и оценить результаты своей работы.
На мастер-классе по кинопереводу абитуриеты получат представление о некоторых особенностях данного вида перевода, узнают о различии жанров и сюжетных ходов, познакомятся с техникой сжатия текста без потери важной информации, а также попробуют себя в роли профессиональных аудиовизуальных переводчиков и актёров озвучивания.
Ждём вас по адресу: г. Москва, Ленинские горы д.1, стр.51, аудитория П-1