Высшая школа перевода (факультет)
МГУ имени М.В. Ломоносова

«Переводчики – почтовые лошади просвещения»
А. С. Пушкин
+7 (495) 939-57-56 (приёмная комиссия)
+7 (495) 932-80-72 (деканат)
+7 (495) 939-33-48 (учебная часть)
+7 (495) 939-44-82 (иностранный отдел)
info@esti.msu.ru

Новости

Высшая школа перевода МГУ имени М.В. Ломоносова школьникам Вологодской области

В рамках проекта «МГУ – школе» преподаватели Высшей школы перевода Московского государственного университета провели 16 и 17 января 2023 г. ряд встреч с учениками и преподавателями средних общеобразовательных школ, гимназий, лицеев и колледжей Вологды и Вологодской области.

Заместители директора Высшей школы перевода доцент Есакова М.Н. и Литвинова Г.М., преподаватель Леоненкова Е.Д. познакомили школьников с Московским государственным университетом имени М.В. Ломоносова и факультетом Высшая школа перевода, рассказали о программах подготовки, стажировках, переводческой практике, профессиональных перспективах студентов факультета, о студенческой жизни в старейшем российском университете.

Ребят пригласили принять участие в конкурсе художественного перевода HIERONYMUS-2023, организованном Высшей школой перевода для школьников России.

Для учащихся школ, колледжей и гимназий преподаватели Высшей школы перевода МГУ провели серию мастер-классов, посвященных искусству устного и письменного перевода.

На мастер-классе «Художественный перевод как искусство» преподаватель Леоненкова Е.Д. познакомила учащихся с основными требованиями к переводу художественных произведений. Школьники узнали о переводческих решениях и о системе переводческих трансформаций на примере разных переводов книг о Гарри Поттере.

 

На мастер-классе «Работа устного переводчика: вчера, сегодня и завтра» преподаватель Зигмантович Д.С. рассказала об истории устного перевода и становлении профессии устного переводчика, а также о тех компетенциях, которые формируются на занятиях по синхронному переводу на факультете и которыми должен обладать профессиональный переводчик.

 

В ходе интерактивной викторины «В лабиринтах культуры и языка», организованной преподавателями Высшей школы перевода МГУ, школьники отвечали на вопросы, связанные с лингвострановедческими знаниями, и выполняли задания аналитического характера. Все школьники получили памятные подарки, а победители викторины выиграли призы.

Заместители директора Высшей школы перевода МГУ доцент Есакова М.Н. и Литвинова Г.М. провели встречи с руководством ряда образовательных учреждений Вологды и Череповца – директором «Женской гуманитарной гимназии» г. Череповца Анашкиной Н.И. и директором «Гимназии №2» г. Вологды Степановой Н.Ю., в ходе которых обсуждены перспективы научного и образовательного сотрудничества факультета с гимназиями.