Высшая школа перевода (факультет)
МГУ имени М.В. Ломоносова

"Переводчики - почтовые лошади просвещения"
А.С. Пушкин
+7 (495) 932-80-72 (деканат)
+7 (495) 939-33-48 (учебная часть)
+7 (495) 939-57-56 (приёмная комиссия)
info@esti.msu.ru

Новости

Открытие VI международного научно-образовательного форума «Языки. Культуры. Перевод»

2 июля 2018 года начал свою работу очередной международный научно-образовательный форум молодых ученых «Языки. Культуры. Перевод». Форум проводится Высшей школой перевода Московского университета уже в шестой раз.

В этом году форум организован в сотрудничестве с Отделением языка, литературы и культуры стран Причерноморского бассейна Факультета классических и гуманитарных исследований Фракийского университета имени Демокрита. Форум проводится при содействии фонда «Русский мир», который поддерживает проекты, направленные на укрепление позиций русского языка в мире, а также АНО «Институт перевода», который поддерживает разнообразные проекты по переводу произведений русских писателей на языки мира и их продвижению за рубежом.

В форуме принимают участие молодые ученые и преподаватели русского языка и культуры, преподаватели перевода, переводчики русской литературы, аспиранты и студенты старших курсов, планирующие свою деятельность в области преподавания русского языка и перевода.

Рабочий язык форума - русский. Именно он позволил объединить на гостеприимной греческой земле в древнем городе Комотини в исторической области Западной Фракии у подножия Родопских гор более 150 участников из 18 государств мира: Армении, Белоруссии, Бельгии, Болгарии, Боснии-Герцеговины, Греции, Грузии, Испании, Италии, Казахстана, Китая, Марокко, Польши, России, Румынии, Франции, Хорватии, Японии.

Открывая Форум, с приветственным словом выступили: представитель метрополии Марониас и Комотини отец Софрониус, ответственный сотрудник мэрии города Комотини Афродита Карелиаду, заведующая Отделением языка, литературы и культуры стран Причерноморского бассейна Факультета классических и гуманитарных исследований Фракийского университета имени Демокрита, профессор Мария Димаси и директор Высшей школы перевода, доктор филологических наук, профессор, член-корреспондент Российской академии образования Николай Константинович Гарбовский.