Высшая школа перевода (факультет)
МГУ имени М.В. Ломоносова

«Переводчики – почтовые лошади просвещения»
А. С. Пушкин




Новости

Студент Высшей школы перевода Леонид Лебедев – призер VIII Международного конкурса молодых переводчиков

30 сентября 2018 года, в Международный день переводчика, в Сибирском федеральном университете подвели итоги VIII Международного конкурса молодых переводчиков, который собрал 474 заявки из 81 вуза.

Конкурс был приурочен к XXIX Всемирной зимней Универсиаде 2019 года и проходил под девизом: «Without translation, we would be living in provinces bordering on silence» (George Steiner).

В конкурсную комиссию вошли ведущие специалисты России и зарубежья в области переводоведения, а также известные переводчики. Возглавила комиссию Марианна Тайманова – известная переводчица художественной литературы на русский язык (Великобритания-США).

Студент второго курса магистратуры Высшей школы перевода МГУ Леонид Лебедев занял в конкурсе второе место в номинации «Перевод научного текста гуманитарной тематики (по проблемам перевода)».

В этом году Леонид уже одерживал победу в конкурсе на лучший перевод в номинации IT, проводившийся компанией Janus Worldwide.

Поздравляем Леонида с победой и желаем дальнейших профессиональных успехов!