Кафедра теории и методологии перевода Доктор филологических наук, профессор. Член-корреспондент Российской академии образования. Директор высшей школы перевода, заведующий кафедрой теории и методологии перевода. Основатель Высшей школы перевода МГУ (2005 год). В 1970 году окончил Военный институт иностранных языков по специальности «иностранные языки» с квалификацией «военный переводчик-референт по французскому языку и военный переводчик по румынскому языку».
Лекционные курсы: «Общая теория перевода»; «Методология перевода»; «История перевода и переводческих учений»; «Частная теория перевода (русский язык ↔ французский язык)»; «Теория и методика устного перевода», «Стилистика французского языка», «Введение в языкознание».
Научные интересы: теория, история и методология перевода, методика преподавания перевода, специальная терминология, контрастивная лингвистика, общая и сопоставительная стилистика, теория французского языка, лингводидактика.
http://istina.msu.ru/profile/GarbovskiyNK/
Лауреат Ломоносовской премии за педагогическую деятельность.