Высшая школа перевода (факультет)
МГУ имени М.В. Ломоносова

«Переводчики – почтовые лошади просвещения»
А. С. Пушкин
+7 (495) 939-57-56 (приёмная комиссия)
+7 (495) 932-80-72 (деканат)
+7 (495) 939-33-48 (учебная часть)
+7 (495) 939-44-82 (иностранный отдел)
info@esti.msu.ru

Конференции 2023

Международная научная конференция студентов, аспирантов и молодых учёных «Ломоносов-2023»

В 2023 году Международная научная конференция студентов, аспирантов и молодых учёных «Ломоносов» пройдет в Московском государственном университете имени М.В.Ломоносова с 10 по 21 апреля. Высшая школа перевода (факультет) приглашает к участию в работе секции "Теория, история и методология перевода" 12 апреля.

Уважаемые студенты, аспиранты и молодые учёные!

Приглашаем вас принять участие в работе секции "Теория, история и методология перевода" в рамках Международной научной конференции "Ломоносов - 2023",  проводимой ежегодно в Московском государственном университете имени М.В. Ломоносова. Основная цель Конференции «Ломоносов» — развитие творческой активности студентов, аспирантов и молодых ученых, привлечение их к решению актуальных задач современной науки, сохранение и развитие единого международного научно-образовательного пространства, установление контактов между будущими коллегами. 

В 2023 работа секции «Теория, история и методология перевода» организована по пяти тематическим направлениям (подсекциям):

1. Общая теория, история и дидактика перевода;

2. Методология перевода;

3. Художественный перевод: методы и критика;

4. Сравнительная лингвистика и дискурсология;

5. Цифровые технологии в переводе.

Участникам конференции вручается сертификат, а победители конкурса на лучший научный доклад награждаются специальным дипломом Оргкомитета конференции.

Экспертный совет:

Председатель — Гарбовский Николай Константинович, академик РАО, д.ф.н., профессор, директор Высшей школы перевода.

Заместитель председателя — Костикова Ольга Игоревна, к.ф.н., доцент, заместитель директора по научной работе

Члены экспертного совета:

Батанов Константин Николаевич, к.э.н., доцент; Борис Людмила Алексеевна, к.ф.н., доцент; Воложанин Игорь Николаевич, к.и.н., доцент; Голубева-Монаткина Наталья Ивановна, д.ф.н., профессор; Есакова Мария Николаевна, к.ф.н., доцент; Жгунева Светлана Андреевна, к.ф.н., преподаватель; Кольцова Юлия Николаевна, к.к., доцент;  Конюхова Елена Станиславовна, к.ф.н., доцент; Кульгавчук Марина Викторовна, к.ф.н., доцент; Лыткина Оксана Ивановна, к.ф.н., доцент; Манерко Лариса Александровна, д.ф.н., профессор; Мешкова Елена Михайловна, к.ф.н., доцент; Миронова Надежда Николаевна, д.ф.н., профессор;  Мишкуров Эдуард Николаевич, д.ф.н., профессор;  Торсуков Евгений георгиевич, к.ф.н., доцент; Ушаков Сергей Геннадиевич, к.ф.н., доцент. 

Дополнительную информацию можно получить на сайте конференции 

Для того, чтобы подать заявку на участие в конференции, необходимо сначала зарегистрироваться на портале "Ломоносов".

При подаче заявки, необходимо:

1) указать формат участия (роль), выбрав из выпадающего списка один из вариантов: автор, соавтор или слушатель 

2) найти в выпадающем списке секцию "Теория, история и методология перевода" и выбрать из пяти указанных подсекций ту, в которой планируется участие.

Обращаем внимание на то, что тезисы докладов на все подсекции секции «Теория, история и методология перевода» оформляются в формате Word. Правила оформления тезисов находятся в разделе «Общие требования к оформлению тезисов для секций с загрузкой Word-файла» 

Контактная информация: science_hsti@mail.ru