Новости
Переводческая практика в ТАСС
Студентки 5 курса Высшей школы перевода Зоя Кожемякина и Мария Зотова поделились своими впечатлениями от летней переводческой практики в ТАСС, старейшем информационном агентстве страны.
Новости
День Колумба в Высшей школе перевода
12 октября студенты испанских групп Высшей школы перевода вместе с преподавателем А. М. Сударь отметили праздник Día de la Hispanidad.
Новости
«Русский язык в мировом контексте и международных организациях»
С 28 сентября по 3 октября в Риме на площадке ФАО ООН состоялся первый международный форум «Русский язык в мировом контексте и международных организациях», организатором которого выступила Высшая школа перевода.
Новости
Лекция В. В. Шувалова в Высшей школе перевода
12 октября 2016 г. в Высшей школе перевода состоялась встреча студентов с В. В. Шуваловым, ответственным сотрудником секретариата Европейского отделения ООН в Женеве (Швейцария).
Новости
Высшая школа перевода на Фестивале науки
7-9 октября 2016 года состоялся V Всероссийский фестиваль науки. Высшая школа перевода традиционно приняла участие в фестивале и подготовила в этом году ряд мероприятий: лекции и мастер-классы.
Новости
Аспирантки Высшей школы перевода на стажировке в ООН
Аспирантки второго года обучения Высшей школы перевода Александра Воюцкая и Дарья Зигмантович летом 2016 года проходили стажировку в Службе письменного перевода ООН и рассказали о том, как устроена работа переводчиков в Швейцарии.
Новости
Высшая школа перевода на студенческом фестивале в Болгарии
С 18 по 24 сентября 2016 г. в городе Варне (Болгария) прошел V Европейский студенческий фестиваль «Друзья, прекрасен наш союз!», организованный фондом «Русский мир» и фондом «Устойчивое развитие Болгарии».
Новости
«Русский язык в мировом контексте и международных организациях»
В четверг в штаб-квартире Продовольственной и сельскохозяйственной организации ООН (FAO) в Риме открылся Международный форум «Русский язык в мировом контексте и международных организациях».
О переводе и переводчиках
Покровитель переводчиков
Статья директора Высшей школы перевода Н. К. Гарбовского о жизненном пути Иеронима Стридонского и о его непростой работе над переводом Библии.Публикуется к Международному дню переводчика, который ежегодно отмечается 30 сентября, в день смерти Святого Иеронима.