Высшая школа перевода (факультет)
МГУ имени М.В. Ломоносова

"Переводчики - почтовые лошади просвещения"
А.С. Пушкин
+7 (495) 932-80-72 (деканат)
+7 (495) 939-33-48 (учебная часть)
+7 (495) 939-57-56 (приёмная комиссия)
info@esti.msu.ru

Новости

Церемония вручения премии за достижения в области перевода

15 января 2015 г. в Женеве состоялась седьмая церемония награждения Международной премией за достижения в области перевода Хранителя двух святынь короля Абдаллы ибн Абдель-Азиза аль Сауда.

Новости

Международный форум «Столпы коммуникации во времена нестабильности»

15 - 16 января 2015 года в штаб-квартире Организации Объединенных Наций в Женеве прошел очередной Международный форум Постоянного международного совета университетских институтов перевода (FORUM CIUTI 2015).

Новости

Высшая школа перевода отметила 200-летие со дня рождения М. Ю. Лермонтова

С 17 по 22 октября 2014 года Центр культуры и русского языка Краковского педагогического университета открыл свои двери участникам международной конференции «Перевод как средство взаимодействия культур»

Новости

«Нижний Новгород брал, Углич брал, Казань … тоже брал!». Студенты Высшей школы перевода познакомились с Казанью

Для Русского царства Казань всегда была желанной территорией. Царь Иван Грозный после двух неудавшихся походов на Казанское ханство основал город-крепость Свияжск близ Казани.

Новости

Студенческий круглый стол «Языки, культуры, перевод в глобальном мире»

20 октября в рамках конференции «Перевод как средство взаимодействия культур» (г. Краков, Польша) прошёл студенческий круглый стол, посвященный вопросам межкультурной коммуникации.

Новости

МГУ: подготовка переводчиков для ООН

23 октября в Москве прошел ежегодный переводческий семинар с участием представителей четырех университетов.

Новости

«Вкус нации» в Высшей школе перевода

Еда с древних времен объединяла людей за общим столом, за которым велись беседы и решались проблемы. Круглый стол «Вкус нации» прошел 10 октября 2014 г. и объединил в одной аудитории более ста человек.

Новости

Международный день переводчика в ВШП

30 сентября, в день памяти Св. Иеронима, гениального переводчика средневековья, оставившего последующим поколениям выдающейся труд – Вульгату – перевод Библии на латинский язык, все переводчики мира отмечают свой профессиональный праздник.

Новости

Перевод как средство культурной дипломатии

Продвижение русской литературы в мире, а также проблемы художественного перевода обсудили на III Международном конгрессе переводчиков художественной литературы.