Высшая школа перевода (факультет)
МГУ имени М.В. Ломоносова

"Переводчики - почтовые лошади просвещения"
А.С. Пушкин
+7 (495) 932-80-72 (деканат)
+7 (495) 939-33-48 (учебная часть)
info@esti.msu.ru

Новости

«Языки. Культуры. Перевод — 2016»

С 3 по 10 июля в городе Ираклионе (о. Крит, Греция) состоялся IV международный научно-практический форум «Языки. Культуры. Перевод», приуроченный к 125-летию со дня рождения М.А. Булгакова. В этом году в форуме приняли участие молодые исследователи из России, Польши, Азербайджана, Индонезии, Греции, Италии, Грузии и Китая.

14.07.2016 
Студенты Высшей школы перевода на учебных сборах

С 25 июня по 28 июля четверо студентов пятого курса Высшей школы перевода (факультета) МГУ имени М. В. Ломоносова проходят учебные сборы в подмосковном Наро-Фоминске в составе 4-й гвардейской танковой дивизии.

13.07.2016 
Вручение дипломов выпускникам Высшей школы перевода

29 июня состоялось вручение дипломов выпускникам Высшей школы перевода МГУ 2016 года. В актовом зале первого учебного корпуса в торжественной обстановке собрались новоиспеченные бакалавры и магистры, их друзья и родители, а также преподаватели и сотрудники факультета.

01.07.2016 
Мы помним о тех, кто подарил нам жизнь

21 июня 2016 года группа студентов и преподавателей Высшей школы перевода (факультета) в составе делегации Московского государственного университета имени М.В. Ломоносова, возглавляемой ректором В.А. Садовничим, посетила г. Ельню. Здесь в первые месяцы Великой Отечественной войны погибли студенты и аспиранты университета, отдавшие жизни, чтобы остановить продвижение вражеских войск к Москве.

23.06.2016 
«В сердце переводоведения»

8-10 июня в университете Артуа (г. Аррас, Франция) прошла международная конференция памяти Мишеля Балляра - известного ученого, посвятившего себя изучению и описанию истории, теории и дидактики перевода.

23.06.2016 
Приём послом Новой Зеландии в РФ студентов Высшей школы перевода МГУ

Во вторник 14 июня посол Новой Зеландии в РФ  Иэн Александр Хилл с супругой приняли студенток Высшей школы перевода МГУ Логунову Алёну, Селезнёву Александру, Зубареву Александру и Мхитарян Рузанну, отправляющихся на плановую стажировку в университет в Крайстчёрче в рамках договора об академическом сотрудничестве, подписанном между Высшей школой перевода МГУ и университетом Кентербери. 

20.06.2016 
Генеральная ассамблея CIUTI

С 23 по 25 мая 2016 в г. Триесте (Италия) прошли очередные заседания Генеральной Ассамблеи Постоянного международного совета университетских институтов письменного и устного перевода (CIUTI) – ассоциации факультетов и институтов крупнейших университетов мира, куда наряду с Высшей школой перевода МГУ входят старейшие школы перевода Вены, Женевы, Парижа, Лондона, Брюсселя, Монтерея, Шанхая и других городов мира. 

31.05.2016 
«Русский язык и культура в зеркале перевода»

2016 год –  год России в Греции и Греции в России. В рамках перекрестного года Высшая школа перевода провела с 13 по 16 мая 2016 года в столице Греции VI международную научную конференцию «Русский язык и культура в зеркале перевода». На конференцию собрались исследователи из 20 стран: России, Азербайджана, Австрии, Армении, Белоруссии, Болгарии, Боснии и Герцеговины, Великобритании, Германии, Греции, Грузии, Испании, Италии, Казахстана, Китая, Марокко, Польши, Турции, Финляндии, Франции. 

18.05.2016 
Путешествие из Москвы в Петербург

22 апреля 2016 года студенты 1 и 2 курсов Высшей школы перевода, изучающие французский язык, отправились на познавательную экскурсию в Санкт-Петербург – город, где переплетаются традиции русской и французской культур. Жизнь русского дворянства была тесно связана с Францией, и теперь почти каждый уголок исторического Петербурга хранит в себе об этом память.

26.04.2016 
Никто не забыт, ничто не забыто

21 апреля 2016 года в МБОУ "Гимназия № 5" и МБОУ "СОШ № 8" города Брянска был показан военно-патриотический спектакль «Никто не забыт, ничто не забыто», посвященный 71-й годовщине Победы в Великой Отечественной войне. 

26.04.2016