Высшая школа перевода (факультет)
МГУ имени М.В. Ломоносова

"Переводчики - почтовые лошади просвещения"
А.С. Пушкин
+7 (495) 932-80-72 (деканат)
+7 (495) 939-33-48 (учебная часть)
+7 (495) 939-57-56 (приёмная комиссия)
info@esti.msu.ru

Новости

Перевод меняет облик

"От пера и пишущей машинки к системе распознавания речи. От карточек к электронным словарям и современным технологиям. От Нюрнбергского процесса до удаленного перевода по различным каналам связи". Международная Федерация переводчиков (FIT) опубликовала праздничное коммюнике к Международному дню переводчика 2015.

29.09.2015 
В Болгарии прошел IV европейский студенческий фестиваль «Друзья, прекрасен наш союз!»

С 20 по 26 сентября 2015 г. в городе Варна (Болгария) прошел IV Европейский студенческий фестиваль "Друзья, прекрасен наш союз!", организованный фондом «Русский мир» и фондом «Устойчивое развитие Болгарии». В фестивале приняли участие 25 команд из 15 стран (Болгарии, Боснии и Герцоговины, Венгрии, Германии, Греции, Грузии, Италии, Латвии, Македонии, Молдовы, Польши, России, Румынии, Сербии, Чехии). 

29.09.2015 
Знакомство с Москвой

Студенты-иностранцы Высшей школы перевода признаются, что первый курс — самая сложная и вместе с тем самая интересная пора. И дело даже не в сложной учебной программе, которую приходится осваивать ударными темпами, а в том, что человек попадает в иную культурную среду, пытаясь осваивать мир заново: что выбрать из местных продуктов, как добраться до центра, какой посмотреть фильм на русском языке.

29.09.2015 
Год литературы в Высшей школе перевода

2015 год в России официально объявлен Годом литературы. Книжные выставки, ярмарки, фестивали, литературные конкурсы и сетевые литературные проекты проходят по всей стране, и это отличный повод познакомить студентов-иностранцев с богатством русской литературы.

16.09.2015 
Собрание трудового коллектива

27 августа в Высшей школе перевода состоялось традиционное собрание преподавателей и сотрудников факультета накануне нового учебного года. Директор Высшей школы профессор Н. К. Гарбовский обозначил ключевые мероприятия, которые этим летом имели место на факультете. 

29.08.2015 
Конкурсный экзамен ООН для переводчиков русского языка

25 августа в Московском государственном университете имени М. В. Ломоносова состоялся письменный экзамен для переводчиков русского языка на замещение вакантных должностей в ООН. Свои компетенции в письменном переводе на русский язык с других официальных языков ООН (английского, французского, испанского, китайского, арабского) проверили 90 кандидатов.

25.08.2015 
«Языки. Культуры. Перевод» – 2015

С 19 по 26 июня прошел традиционный III международный научно-практический форум для молодых исследователей «Языки. Культуры. Перевод». Форум проводится с 2013 года Высшей школой перевода МГУ, его основная цель – предоставить открытую площадку свободного обмена мнениями специалистов по актуальным вопросам межъязыковой и межкультурной коммуникации в глобальном мире.  В этом году на форум в Афины съехались участники из России, Азербайджана, Республики Беларусь, Грузии, Италии, Китая и Греции.

09.07.2015 
Вручение дипломов выпускникам Высшей школы перевода

30 июня состоялось вручение дипломов выпускникам Высшей школы перевода МГУ 2015 года. В актовом зале первого учебного корпуса собрались новоиспеченные бакалавры, специалисты, магистры, их друзья и родители, а также преподаватели и сотрудники факультета.

03.07.2015 
Высшая школа перевода на Международной конференции по поэтическому переводу

С 18 по 21 мая в Гранаде (Испания) прошла Х Международная конференция по коллективному переводу антологии поэм. 

13.06.2015 
«Никто не забыт, ничто не забыто»: второй этап

Завершился второй этап конкурса перевода «Никто не забыт, ничто не забыто», который приурочен к 70-летию Победы в Великой Отечественной войне. Конкурс проводится в рамках литературно-творческого проекта «Дети-переводчики», организованного ассоциацией «Центр русского языка и культуры» (г. Лерида, Испания) и Высшей школой перевода МГУ имени М. В. Ломоносова.

11.06.2015