Высшая школа перевода (факультет)
МГУ имени М.В. Ломоносова

«Переводчики – почтовые лошади просвещения»
А. С. Пушкин




Новости

Презентация университетов Тайваня в Высшей школе перевода

28 марта Высшую школу перевода Московского университета посетил советник по образованию Тайбэйско-Московской координационной комиссии по экономическому и культурному сотрудничеству в Москве Уильям Лю.

29.03.2019 
День рождения Высшей школы перевода

15 марта 2019 года Высшая школа перевода (факультет) МГУ имени М.В. Ломоносова отмечает свой 14-й день рождения. Факультет был создан в 2005 году приказом ректора в соответствии с решением Ученого совета Московского университета.

15.03.2019 
Студенты Высшей школы перевода в «Этномире»

6 марта иностранные студенты Высшей школы перевода МГУ имени М. В. Ломоносова вместе с преподавателями посетили «Этномир» – самый большой в России парк-музей, расположенный в Калужской области.

14.03.2019 
Мастер-классы по устному синхронному переводу

9-16 января 2019 года в Высшей школе перевода МГУ прошли очередные мастер-классы по устному синхронному переводу, в которых приняли участие преподаватели, студенты и выпускники факультета.

25.01.2019 
Студенты Высшей школы перевода в финале VIII онлайн-фестиваля дружбы «Фольклор как исповедь народа»

18 января 2019 года в Лосев-центре Шуваловского корпуса МГУ состоялся заключительный этап Восьмого онлайн-фестиваля дружбы «Фольклор как исповедь народа».

25.01.2019 
Стажировка в Секции устного перевода Отделения ООН в Вене

10-14 декабря 2018 года студенты старших курсов и выпускники Высшей школы перевода (факультета) прошли стажировку в Секции устного перевода Отделения ООН в Вене. Стажировка осуществлялась в рамках Меморандума о взаимопонимании, подписанного между Московским университетом и ООН, который предусматривает подготовку устных и письменных переводчиков для лингвистических служб ООН.

21.01.2019 
Высшая школа перевода на литературном фестивале «Тургенев сквозь века и континенты»

12 декабря в Краковском педагогическом университете (Польша) прошло торжественное открытие литературного фестиваля «Тургенев сквозь века и континенты», посвящённого 200-летию со дня рождения И.С. Тургенева.

20.12.2018 
Высшая школа перевода на совещании в Информцентре ООН

12 декабря в Информационном центре ООН в Москве состоялось ежегодное рабочее совещание по вопросам подготовки переводческих кадров. В совещании приняли участие руководители лингвистических служб МИД РФ и Отделений ООН в Нью-Йорке, Женеве и Вене, представители переводческих факультетов и университетов России и Белоруссии: Высшая школа перевода МГУ имени М.В. Ломоносова, Высшая школа перевода РГПУ имени А.И. Герцена, Каспийская высшая школа перевода, МГИМО, МГЛУ, Минский государственный лингвистический университет и НГЛУ, а также директора переводческих компаний «Русская переводческая компания» и «ТрансЛинк».

17.12.2018 
Очередной этап сотрудничества в области подготовки специалистов межъязыковой коммуникации между Высшей школой перевода МГУ и Шэньсийским педагогическим университетом

29 ноября состоялась встреча директора Высшей школы перевода Московского университета Николая Константиновича Гарбовского с делегацией Шэньсийского педагогического университета (г. Сиань, КНР), возглавляемой секретарём парткома университета Чен Гуансюем.

10.12.2018 
«Моя Москва»

Вышла в свет книга «Моя Москва», в переводе которой принимали участие преподаватели и студенты Высшей школы перевода Московского университета. «Наша Москва» – красочное иллюстрированное издание о древней и современной истории российской столицы. Книга на китайском языке подготовлена по заказу правительства Российской Федерации в качестве подарочного издания для руководства Китайской Народной Республики.

03.12.2018